Det existerar ingen djävulsbesättelse! Skulle
en modern psykolog säga. Men erfarna missionsläkare och missionärer
har en helt annan uppfattning. De har träffat på många former av
ren djävulsdyrkan och besättelse, direkta paralleller till de fall,
som Jesus och apostlarna mötte.
Holiang och hennes medhjälpare möter ovanligt många
besatta under denna vinter och en dag får de höra talas om "Djävulens
by", där själva ledaren för de besatta bor.
- Dit måste vi! utropar Holiang.
Efter mycken bön ger de sig i väg. Som vanligt är det
ingen svårighet med annonseringen av mötena. Barnen i byn sköter
den saken och snart har en stor skara samlats kring Guds folk. Cheng
börjar. Han sträcker upp sin bibel och ropar:
- Vi kommer från den sanne Gudens båt och detta är
Guds bok. Den innehåller Guds lagar för hela världen.
Just då händer något fruktansvärt. Under ett träd i
närheten visar sig en underlig varelse, som gör Guds folk alldeles
mållösa av skräck. Den tar allas uppmärksamhet och barnen rusar
nyfikna bort till trädet. Varelsen sluddrar något oförståeligt och
börjar hoppa och gestikulera. Barnen klappar i händer och skränar
i kapp med varelsen. Larmet blir till slut så öronbedövande, att
Cheng måste ge upp.
- Låt oss be till den sanne guden! ropar han.
Guds folk faller på knä och plötsligt blir det alldeles
tyst. Varelsen under trädet tonar bort och barnen kommer tillbaka.
Men Cheng hinner knappt höja bibeln och öppna munnen,
förrän oväsendet börjar igen. Denna gång kommer det från djuren.
En hop med åsnor störtar fram och gör en hel uppvisning i tokskutt
och oljud. Byns hundar blir alldeles galna, de slåss och skäller,
hönorna flaxar omkring och tupparna gal. Publiken vrålar av förtjusning.
Vilken cirkus!
- Låt oss be! Ropar Cheng än en gång.
Man dröjer länge i bön och under tiden försvinner alla
djuren. Den vilda åsnekonserten tystnar och barnen lugnar sig.
Då springer en liten kvinna fram och ställer sig framför
Holiang. Hennes stirrande ögon rullar vilda, medan hon lutar sig
fram och ylar:
- Jag vet, att ni kommer från den ende sanne Gudens
båt!
Men innan hon är färdig med första meningen, rycker
hon till och får ett djävulskt utbrott. Hon bär sig åt precis som
varelsen undet trädet tidigare. Och vad värre är - hon rusar på
Holiang och klöser som en vildkatt.
Barnen blir alldeles yra av glädje. Den galna kvinnan
far omkring snabbt och smidigt som en ande. Cheng och Muh försöker
förgäves att stoppa henne. Gång på gång måttar hon väldiga knytnävsslag
mot Holiangs ansikte, men - det märkliga är:
Inte ett enda slag träffar. En osynlig hand parerar
slagen.
Så mycket mer rasande blir den besatta. Hon gör fantastiska
luftsprång och anfaller från alla sidor, allt under barnens extatiska
jubel, men fortfarande med samma negativa resultat.
Holiang står där alldeles lugn med knäppta händer.
Hennes medhjälpare har nu kastat sig mot marken i bön.
Då med ens faller den arma kvinnan ihop vid Holiangs
fötter och skriker:
- Bed din Gud om förbarmande!
Hennes röst är nu en helt annan. Det låter som nödropet
från en drunknande.
Holiang sjunker ned på knä bredvid henne och lägger
händer på hennes huvud. Han som en gång befallde sina lärjungar
att bota sjuka och driva ut onda andar, står ännu vid sitt ord.
Den besatta kvinnan blir löst och är från den dagen helt fri från
sin besättese.
Så började arbetet i Djävulens by.
Hämtat från en bok av Marie Monsen: Båtfolket på Gula floden. EFS-förlaget
1961. Översatt från norskan av Josef Stenlund. Händelsen utspelas
sannolikt på 1930-talet.